26.10.2007 | 19:20
Rķkiš ķ Rķkinu
Umręšur standa nś sem hęst um žetta nżja įfengislagafrumvarp um žaš hvort leyfa eigi sölu bjórs og léttvķns ķ matvörubśšum. Einhvernvegin finnst manni umręšan vera endurtekning į umręšunni um bjórinn hérna um įriš. Žaš er ekki lķklegt aš frumvarpiš nįi ķ gegn į žessu žingi til žess er umręšan ennžį alltof heit og tilfinningarķk og ķ sjįlfu sér er ekki vķst aš žjóšin sé enn oršin svo žroskuš aš hśn geti fariš aš umgangast įfengi į sišsamlegan hįtt. Um žaš leikur alltof mikill ljómi bannhelgi ķ dag en žaš mį żmislegt gera ķ sjįlfu sér įn žess aš fara aš gefa žessa sölu frjįlsa žvķ ef menn vilja endilega lįta Rķkiš halda įfram aš hafa vit fyrir sér žį mį gera żmsar umbętur. Fyrir žaš fyrsta žį er žaš įfengisaldurinn. Žaš mį spyrja sjįlfan sig hvort ekki sé óhętt aš višurkenna oršinn hlut og leyfa sölu bjórs og sölu léttvķns til fólks 16 eša 18 įra. Žį er spurning hvort ekki megi eitthvaš megi fjölga śtsölum žessara Rķkis ķ Rķkinu sem viš köllum ķ dag Vķnbśšir ekki endilega į höfušborgarsvęšinu en spurningin er hvort žaš žyrftu ekki aš vera fleiri śtsölustašir t.d. į Akureyri. Einnig mętti spyrja sig hvort ekki mętti hafa śtsölur į feršamannastöšum. Žį mį einnig hugsanlega breyta opnunartķmanum til samręmis viš žaš sem almennt gerist ķ verslunum einnig er spurning hvort ekki ętti aš afnema žessa hręšilegu mišstżringu. Mašur hefur heyrt aš bjór sé keyršur frį Vķking brugg į Akureyri ķ Sjallann um Reykjavķk. Žį er žetta umbošsmannakerfi kapķtuli śt af fyrir sig, nokkrar heildsalafjölskyldur ķ Reykjavķk hafa nįš sér ķ umboš fyrir įfengistegundir en žar sem rķkiš hefur einkasölu žurfa žessir umbošsmenn lķtiš annaš aš gera en aš reyna aš koma viškomandi tegund inn ķ rķkiš og hirša sķšan umbošslaunin. Aftur į móti ef aš fįtękur nįmsmašur eša feršamašur kynnist vķnbónda ķ Frakklandi t.d. į hann varla žennan möguleika nema hann sé ķ skólaferšalagi meš Versló. Sagt er aš mörg vķnumboš hafi fengist į skólaferšalögum Versló. Mašur spyr sig af hverju śtsölustjórar hafi ekki rétt til aš velja aš minnsta kosti aš einhverju leyti žęr tegundir sem į bošstolnum eru og einnig af hverju žaš er aušveldara aš hafa rétt flokkskķrteini til aš verša stjórnandi ķ įfengissölu en aš vera meš próf ķ Vķnfręšum. Aušvitaš er aušveldara fyrir Rįšherramįg aš fį Vķnbśš ķ verslunina sķna en Villa višutan aš slökkva į bjórkęli.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.